Мишна
Мишна

Мидраш к Авот 5:9

חַיָּה רָעָה בָאָה לָעוֹלָם עַל שְׁבוּעַת שָׁוְא, וְעַל חִלּוּל הַשֵּׁם. גָּלוּת בָּאָה לָעוֹלָם עַל עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וְעַל גִלּוּי עֲרָיוֹת, וְעַל שְׁפִיכוּת דָּמִים, וְעַל הַשְׁמָטַת הָאָרֶץ. בְּאַרְבָּעָה פְרָקִים הַדֶּבֶר מִתְרַבֶּה, בָּרְבִיעִית, וּבַשְּׁבִיעִית, וּבְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, וּבְמוֹצָאֵי הֶחָג שֶׁבְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה. בָּרְבִיעִית, מִפְּנֵי מַעְשַׂר עָנִי שֶׁבַּשְּׁלִישִׁית. בַּשְּׁבִיעִית, מִפְּנֵי מַעְשַׂר עָנִי שֶׁבַּשִּׁשִּׁית. וּבְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, מִפְּנֵי פֵרוֹת שְׁבִיעִית. וּבְמוֹצָאֵי הֶחָג שֶׁבְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה, מִפְּנֵי גֶזֶל מַתְּנוֹת עֲנִיִּים:

Дикие звери приходят в мир из-за тщетных [то есть излишних] клятв, осквернения имени, [то есть вопиющего нарушения публичности или того, что их видят другие, которые подражают своим поступкам]. Изгнание прибывает в мир из-за идолопоклонников, незаконных отношений, кровопролития и (не) оставления земли без дела [то есть, вспашка и шить в творческий отпуск]. В четыре периода возрастает чума: в четвертый год (в Шемите) и в седьмой год, а также в конце седьмого года и в конце праздника (Суккот) каждого года. В четвертый год из-за (упущения) бедной десятины третьего года. [Ибо вместо второй десятины в другие годы Шемиты в третий и в шестой годы дается десятина]. В седьмом году из-за (упущения) бедной десятины шестого года. В конце седьмого года, из-за (осквернения) плодов седьмого года, и в конце праздника каждого года, из-за кражи даров бедных: [leket, shikchah, peah, peret и олелот.

Pirkei DeRabbi Eliezer

THE CREATION ON THE EVE OF THE SABBATH
TEN things were created (on the eve of the Sabbath) in the twilight (namely): the mouth of the earth; the mouth of the well; the mouth of the ass; the rainbow; the Manna; the Shamir; the shape of the alphabet; the writing and the tables (of the law); and the ram of Abraham. (Some sages say: the destroying spirits also, and the sepulchre of Moses, and the ram of Isaac; and other sages say: the tongs also.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Abraham rose up early in the morning, and he took with him Ishmael, and Eliezer, and Isaac his son, and he saddled the ass. Upon this ass did Abraham ride. This was the ass, the offspring of that ass which was created during the twilight, as it is said, "And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass" (Gen. 22:8). The same ass was also ridden upon by Moses when he came to Egypt, as it is said, "And Moses took his wife and his sons, and set them upon the ass" (Ex. 4:20). This || same ass will be ridden upon in the future by the Son of David, as it is said, "Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee: he is just, and saved; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt, the foal of an ass" (Zech. 9:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих